Kamis, 20 September 2012

Kalafina - Progressive Lyric


progressive Lyrics
by Kalafina


[canti mia adesta]

kimagure na kokoro no shinjitsu
kimi no namida hitotsu de kuzurete
kinou made ita sekai
wo nakushita

furimukazu ni hashitteta
michi wa doko dakke?
sora tobu yume miteta koro wa
donna uta wo utattetano?

honto no jibuntte itsudatte
honto no sugata yori kirei na
'naritai WATASHI' no koto datta yo ne

tsutanai uta, waracchau ne
okosama datta ne
demo honki de utatteta
kinou no kattou

bokura wa maboroshi wo ikiteyukuno darou
hitori ja nai koto ni narenai
kono mune de
doko e kietandarou
kinou mita yume wa
kumo ga hareta sora ni
hajimete niji ga mieta
day so far...

tatoeba kimi ni se wo muketa toki
mieru mono to mienaku naru mono
yuugure no naka, dareka ga naiteru

soko ni iruno? tayorinai ne te wo toriatte
hitori de iru toki yori
mo sabishiku naruno

soredemo kimi ga mada warau, sore dake de
KOKORO no aranami wo kibou to azamuite
doko e kierundarou kimi to miru
yume wa
tooku hareta sora no mienai
niji no kanata
WE GO FAR......

[konsori mia
mistia kasa
kanti mia sabi madia

kastia tosa
sartia morte
firi ai amia
aa aari

konsore mito amito
imasori ada]

mou muri datte,
nando sakenda ka wakaranai
soredemo mada aruiteku haruka na zattou

bokura wa nando demo umarekawaru darou
kinou wo kuyamu dake
kuyanda kono mune de
doko e yukerundarou kimi to miru yume wa
kumo no hareta sora ni
egaita niji no kanata
hikari no naka

[canti mia adesta

konsore mito amito
imasori ada]

The truth of a whimsical heart
Crumbles by your single tear
You lost the world you were in up until yesterday

Never looking back, where was the road that I ran on?
When I dreamt of flying in the sky, what kind of song had I sung?

At all times my true 'self'
Had a more beautiful true form
Than the me "I want to be"

An unskilful song, I was laughing because it was a child's
The serious tensions of yesterday were sung

We can live on in an illusion
Can't be by ourselves in these chests
Where has the dream I had yesterday disappeared to?
For the first time there seemed to be a rainbow in the sky that cleared the clouds
day so far…

For instance, when you turned your back on me
The things I can see and the things that become invisible
In the dusk, someone is weeping

Does it exist there? It's unreliable so we take up each other's hands
It becomes more lonely than the time I was all alone

However you still laugh, with just that
Hope swindles the rough waves of my heart
Where is the dream I have with you vanishing to?
I can't see the yonder of the rainbow of the cleared, distant sky
we go far… …

But it's already impossible, I don't know how many times I shouted
However I still walk through the far, bustling crowds

We can be reborn no matter how many times
Our hearts regret only regretting yesterday
Where is the dream that I have with you going to?
I drew the yonder of the rainbow in the sky of the cleared clouds
In the light

·          

気紛れな心の真実
君の涙一つで崩れて
昨日までいた世界を失くした

振り向かずに走ってた道は何処だっけ?
空飛ぶ夢見てた頃はどんな歌を歌ってたの?

ほんとの自分って何時だって
ほんとの姿より奇麗な
「なりたいワタシ」の事だったよね

つたない歌、笑っちゃうねお子様だったね
でも本気で歌ってた昨日の葛藤

僕等は幻を生きて行くのだろう
一人じゃないことに慣れないこの胸で
何処へ消えたんだろう昨日見た夢は
雲が晴れた空に初めて虹が見えた
day so far…

例えば君に背を向けたとき
見えるものと見えなくなるもの
夕暮れの中、誰かが泣いてる

そこに居るの? 頼りないね手を取り合って
一人でいる時よりも寂しくなるの

それでも君がまだ笑う、それだけで
ココロの荒波を希望と欺いて
何処へ消えるんだろう君と見る夢は
遠く晴れた空の見えない虹の彼方
we go far……

もう無理だって、何度叫んだか分からない
それでもまだ歩いてく遥かな雑踏

僕等は何度でも生まれ変わるんだろう
昨日を悔やむだけ悔やんだこの胸で
何処へ行けるんだろう君と見る夢は
雲の晴れた空に描いた虹の彼方
光の中

Tidak ada komentar:

Posting Komentar