Emang agak mahal buat ongkirnya sih, tapi kalo lagi hunting seed yang jarang ada atau impor itu rasanya uh-oh shalala hahaha. Rumahku kan desit vro.
Sedih banget kalo nggak numbuh tapi kalo berhasil rasanya bangga banget. Serasa kaya Expert Gardener padahal bukan.
Well, bukan itu yang aku mau omongin.
Beberapa tahun belakangan emang online shop lagi booming banget. Bahkan 4 dari 5 temanku agen olshop, mana jualannya sama lagi. Satu distributor kali ya. hmm.
Kemudahan online shop membuat sebagian orang mengubah cara belanja konvensional mereka. Bagaiman tidak, online shop memberikan kemudahan berbelanja tanpa harus keluar rumah dan dengan harga yang bersaing (kecuali ongkir mungkin).
Namun sayangnya beberapa orang menggunakan trend online shop ini untuk melakukan kejahatan berupa penipuan.
Aku mau ngasih beberapa tips yang mungkin bisa berguna buat online shop holic (istilah apaan tuh).
Cari online shop yang memiliki pihak ketiga. Jadi uang kita tidak akan langsung masuk ke kantong seller langsung sebelum kita menerima barang.
Saya lebih suka belanja di Mall online seperti tokopedia, buka lapak, lazada, dsb. karena mereka menyediakan "konfirmasi terima barang." dan refund jika barang tidak dikirim atau tidak sesuai perjanjian jual beli semisal rusak atau tidak berfungsi.
Yup, pihak ketiga ini tidak akan memberikan uang ke seller sebelum buyer mengkonfirmasi bahwa dia sudah menerima barang. Mereka juga menyediakan kotak feedback jadi kita bisa memberikan feedback kepada seller.
Budayakan membaca.
Baca keterangan barang yang mau dibeli secara teliti agar mengurangi resiko ketidak puasan. Ini wajib, jangan hanya tergiur foto yang indah. Perlu diingat bahwa jual beli online itu seperti membeli kucing dalam karung. Kita tidak bisa melihat barangnya sebelum kita beli dan dikirim. Jadi lebih baik berhati-hati diawal.
Jika memang langsung ke pihak seller. Cari seller yang benar-benar terpercaya, menyediakan kontak yang bisa dihubungi setiap saat (jam kerja maksudnya) juga terdaftar di polisi online (optional sih tapi lebih bagus kalo iya).
Kita harus benar-benar menyelidiki Online shop yang menjadi buruan kita. Cari rekomendasi, juga reviews mengenai online shop tersebut. Online shop yang baik menyediakan kontak yang bisa dihubungi setiap saat.
Jangan tergiur harga murah, free ongkir dsb.
Sekalipun olshop, kurasa harganya tidak akan jauh beda dari toko konvensional. Jadi berhati-hatilah jika ada shop yang ngasih diskon atau harga jauh dibawah standar. Curiga itu harus.
Free user online shop
Free user termasuk Olshop Facebook, blogspot, wordpress, dsb. Bisa kalian liat dialamat urlnya. Online shop yang bagus biasanya dia menggunakan domain berbayar.
Saya pribadi tidak terlalu percaya dengan olshop Facebook, bukan berarti semua olshop FB itu penipu loh hanya saja semua orang bisa memiliki akun FB lebih dari 1 jadi kemungkinan penipuan lebih besar. Jika mau beli di FB sih, saran saya liat dulu profilnya, testimoni dari buyer, dan kalo bisa kita memang sudah kenal orang itu secara pribadi.
I'm not Suggesting freeuser olshop.
Comparing price
Bandingkan harga online shop dengan toko konvensional, jika tidak jauh beda(sebelum ditambah ongkir) lebih baik kamu beli di toko konvensional.
Hati-hati dengan email mengatasnamakan onlineshop.
Sekali lagi, kalau mau main olshop kita harus ekstra hati-hati. Beberapa kasus penipuan terjadi saat buyer mengkonfirmasi telah menerima barang padahal baran belum dikirim.
Buyer menerima konfirmasi melalui email dan dan mengikuti link yang tertera di email tersebut tanfa mengkonfirmasi terlebih dahulu apakah link itu benar atau link bayangan. Teknik ini dinamakan Phising. Karena buyer tidak sadar bahwa dirinya digiring ke situs yang salah dan memberikan passwordnya pada penipu. biasanya terjadi pada situ pihak ketiga yang membutuhkan konfirmasi buyer. seperti tokopedia atau buka lapak.
Nah itu tips aku kalo mau belanja online. Mungkin tidak 100% menjamin, tapi setidaknya mampu mengurangi resiko penipuan yang kian marak sekarang.
Anyway sekarang sudah ada lembaga yang menangani penipuan online kalian bisa menghubungi melalui email atau alamat tertera. Kalian juga bisa memblokir akun bank pelaku dengan membawa bukti seperti bukti transfer dan ditunjukkan pada pihak bank pelaku.
Nih nih, lagi terkena
virus k-pop. Kebetulan karena bosen, ngubek-ubek Y****be. Nah nemu videonya
T-ara. Udah lama sih videonya. Sekitar tahun 2012. Lama banget yak.
Karena penasaran jadi
download deh. Aku download 2 video yang ceritanya bersambung. Judulnya Day by Day dan Sexy Love drama version.
Fuih lama, tiap
videonya sekitar 10 menitan. Ceritanya tuh berlatar di masa depan dimana dunia
ini hancur karena ulah manusia.
Di openingnya Day by Day dikatakan manusia ingin
berbicara dan bertindak seperti Tuhan. Bersikap seperti binantang. Membantai manusia
dengan pedang dan ingin menguasai manusia lain. Nah suatu hari ada rumor
tentang cewek yang punya kekuataan diantara mereka. Disini tuh yang jadi
antagonisnya si jiyeon?, bener nggak sih, dia tuh kaya kepala geng yang pengen
nguasain dunia kayaknya. Dia nyariin cewe bernama Dani yang adiknya Hyomin-
nggak yakin lagi namanya-. Pokoknya terjadi pertarungan pake pedang gitu antara
Hyomin sama anak bahnya Jiyeon tapi akhirnya hyomin kalah karena jumlah dan
Dani berhasil diculik. Si Hyo ini di tusuk 2 kali sampe hampir mati. Setelah si
jiyeon pergi ada cowok yang nolongin dia. Nggak tau tuh cowok siapa. Mungkin dia
yang ngelawan Jiyeon kali ya.
Nah, Dani yang ada di
tangan Jiyeon salah sangka dan ngira Jiyeon tuh kakaknya. Berhubung si Dani
buta jadi dia gampang diakalin gitu. Nah Dani nggak sengaja ngeluarinkekuatannya waktu dia nyentuh wajah Jiyeon. Matanya
Dani berubah biru dan kaca di dekat mereka pecah gitu. Nah Jiyeon kaget dan
jadi yakin kalo rumor itu benar kalo Dani itu punya kekuatan. Dani kemudian
dipakein alat kaya helm gitu entah apa namanya. Hyomin luka parah- ya iyalah di
tusuk 2 kali kaya sate gitu- koma sampe 6 tahun kemudian.
Nah, lanjutannya ada di
MV kedua yaitu Sexy love. Ini ceritanya
6 tahun kemudian. Hyomin baru bangun dari komanya. Dia sering ngelamun karena
kepikiran adiknya yang diculik tuh. Mungkin dia ngiranya Dani udah dibunuh. Nah
si cowok yang nyelamatin dia nenangin dia. So sweat moment. Cowok itu juga
ngasih motornya yang dia tinggal di jalan tuh. Waktu liat motornya langsung
kepikiran ‘wuih knalpotnya banyak pasti berisik n bikin polusi’ hehehe.
#abaikan.
Hyomin kemudian pergi
naik motor. Mungkin dia mau cari info buat bales dendam kali ya. Nggak taunya
dia liat adiknya ada sama Jiyeon. Dia ngenalin adiknya dari matanya yang warna
biru. Anyway,, disini yang jadi Dani tuh Eunjung yang di Dream high itu. Hyomin
kaget donk. Kok bisa adiknya da sama Jiyeon jadi anak buahnya pula.
Trus ada adegan Eunjung
a.k.a Dani duduk di mobil sambil ngelamun. Nggak ngelamun juga sih kayaknya. Dia
kaya nginget masa lalunya gitu – video Day
by Day- dia juga kayaknya udah mulai curiga nih. Ngebandingin masa lalu
sama masa sekarangnya.
Eunjung lagi jalan trus
nemu mobil yang waktu dulu dia tidur sama Hyomin. Dia nyobain duduk disana trus
keinget masa lalunya. Nggak lama Hyomin datang dan bilang kalo dia kakaknya
tapi Eunjung nggak percaya- lebih tepatnya kaya bingung deh soalnya waktu
Hyomin panggil dia Dani, dia langsung keinget masa lalunya- , eunjung langsung
pergi.
Kembali ke adegan di
mobil, Eunjung mulai ragu dan membandingkan. Sampai dia sadar kalo selama ini
dia udah di bohongi. Matanya langsung jadi biru. Mungkin karena marah. Dia keluar
dari mobilnya trus ngebantai semua orang yang ada di hadapannya. Pokoknya yang
ngehalangin jalannya. Dia nyariin Jiyeon gitu.
Dilain pihak Hyomin
juga pergi buat bikin perhitungan dengan Jiyeon. Dia pergi naik motor gedenya
itu.
Jiyeon datang di club? Hmm,
nggak tau juga itu termasuk klub atau nggak. Pokoknya ada Dj dan orang joget
gitu. Jiyeon dan Eunjung tarung. Eunjung bisa ngelukain tangan Jiyeon tapi
Jiyeon kabur. Sama 2 bawahannya.
Saat kabur ketemulah si
Jiyeoon sama Hyomin. Lagi- lagi mereka tarung pake samurai- kalo pake pistol
nggak asik kali ya-. Nah Eunjung nyariin Jiyeon trus nyerecokin pertarungan
mereka. Hyomin berhasil ngebuat Eunjung ngejatuhin pedangnya suapaya dia bisa
tarung sama Jiyeon. Jiyeon yang ngelihat Eunjung nyariin pedangnya langsung
ngincar Eunjung. Tapi tentu aja Hyomin nggak ngebiarin. Dia ngasih pedangnya
trus jadi tameng Eunjung saat Jiyeon mau nebas Eunjung.
Eindingnya cukup sedih
sih. Meski Eunjung berhasil ngalahin Jiyeon tapi Hyomin juga mati. Pas paling
sedih tuh waktu Eunjung sadar kalo Hyomin kakaknya yang asli trus ada
percakapan di day by day.
“Dani-ah. Ini kelinci. Dia
punya mata biru kaya kamu.”-Hyomin
“Gomawo eonie”-Dani
“Aku ingin bersamamu. Aku
ingin melindungimu. Maafkan Eonie. Saranghae Dani-ah”- Hyomin.
Sumpah rasanya sedih
banget deh. :'(
Sebenarnya sih MV
bentuk drama kaya gini sih nggak asing. JYJ juga bikin In Heaven versi panjang –
saya Cuma ngikutin TVXQ jadi maaf kalo lemot soal Kpop-. Tapi jujur baru liat
Girl group yang bikin MV dengan genre action gini. Biasanya kan drama.
Mv-nya bagus terutama
adegan fighting-nya. Angle dan
pengambilan gambarnya juga oke banget. Denger-denger sutradaranya bagus sih. Akting
pemainnya juga bagus. Eunjung bikin saya mikir pake banget. Apakah cuma aku yang ngerasa dia cantik pake tu mata biru?. She look so . . . Dia kayaknya cocok
deh kalo main film action. Well, no doubt since she is one of the best idol
turn actress. Meski adegan punya dia rada emotionless tapi yah menurutku dia
bagus banget bawain karakter Dani yang buta. Trus Jiyeon dan Hyomin juga bagus
kok. Jiyeon cocok banget sama tokoh antagonisnya. Hyomin juga, meski wajahnya
antagonis tapi lumayan juga sih dia jadi protagonis.
Sayangnya ada beberapa
kesalahan plus kekurangan di MV-nya. Pertama, karena dibilangnya Dani punya
kekuatan – liat Day by Day- aku mikirnya yang sexy love bakal nunjukin kekuatan
telekinesis gitu. Ternyata enggak, Dani- Eunjung- ngebunuh paka samurai sama
kaya Jiyeon n Hyomin. Meski dia kuat banget walau buta.
Kedua, alurnya rada
kecepetan. Yeah banyak yang komplain. Aku juga mikirnya Dani udah di cekokin
gitu selama 6 tahun tapi gampang banget taunya kalo Jiyeon bukan kakaknya. Seenggaknya
aku pengen dia ada adegan tarung ma Hyomin gitu trus hyo ngungkit memori mereka
biar Dani tau kalo Hyo kakaknya yang asli. Aku bakal selipin ini pas adegan
Dani ada di mobil dan Hyomin dateng. Setelah itu biarin dani mikir sendiri.
Ketiga, pas adegan
Eunjung tarung ma Jiyeon, aku rasa bakal bagus kalo ditambahin ada lampu yang
meledak gitu biar ada kesan kekuatan telekinesisnya Dani ada. Bukan cuma maen
pedang. Trus orang pada lari kocar kacir.
Keempat, pas adegan Eunjung
nyariin pedangnya. Waktu shoot samping pedangnya di belakang. Eh pas shoot
dari atas kok pedangnya pindah ke kirinya. Trus mayat anak buahnya Jiyeon kok
ngilang sendiri. Kan serem owh.
Tapi Overall sih bagus.
Ceritanya menyentuh plus adegan Fighting-nya
ok.
Hikiyoserareru ka no you ni
Nogarete shimau ka no you ni
Kaeru hi o yumemite
agaku
Hibiwareta tamago no you ni
Tenkuu ni maiagaru
gouyoku na nikuhen o
Ima koko de hizamazukasereba ii
(Sebastian and Ciel in turns)
Fujiyuu na tamashii no senritsu
Sakebigoe wa yami ni kesareta
Chinurareta fujouri na kutsujoku
Kono hitomi ni utsuru no wa nani?
Azakeri o kate ni
Te o nobashi
Zujou no yurameki
Kumo no ito
(Sebastian)
Koko kara wa anata shidai
Kawaita mabuta ni
Monogatari o saa
Nozomu nara ima sugu ni
Kirikizamareta kioku-tachi
Asahi no you ni irodorare
Unmei o kowasu hikigane
Akuma nara youi ga dekiru
Chinmoku no yami o nuke
Taegatai jigoku no
Shuuen o ima mitodokereba ii
(Ciel and Sebastian in turns)
Hoshii no wa chikara
I no mama ni
Fukushuu no michi e
Ii deshou
Sasagerareta gisei to
Zettai fukujuu
Uso wa yurusanai
Kyouraku o hikikae ni
English
As if you
could just draw it towards you
As if you would end up escaping
You dream of the day of your return home and struggle
Like an egg that has developed cracks
Soaring into the sky,
Making these greedy cuts of meat
Kneel here and now would be a pleasure
(Sebastian and Ciel in turns)
The melody of a destitute soul
Screams erased by the darkness
Blood-smeared, absurd humiliation
What is reflected in these pupils?
Scorn into sustenance
A hand reaching out
Swaying high above
A spider's thread
(Sebastian)
From this point forward, it depends on you
In those dried-out eyelids
A tale - come now
If you wish it, it will begin immediately
Mangled memories
Colored like the morning sun
A trigger that destroys fate
As a demon, I can arrange these things
End the silent darkness
See with your own eyes
the demise of this unbearable hell
(Ciel and Sebastian in turns)
I wish for power
At your will
Onto the path of revenge
Very well
For the sacrifice that has been offered -
Absolute obedience
I won't allow lies
pleasure in exchange
Don't
Resist It
Japanese
(romaji)
(Grey and
Phipps in turns/together)
Manekarezaru kyaku nante okado chigai
Warera ni wa hatasu beki yakume ga aru - dakara
Don't resist it
Fui o tsukareta nante
baka iu na
yo
Itsu ikanaru toki ni mo banzen-taru
beki na
noni
Shame on you!
Bokura ni tatetsuku nante daremo dekinai
Tayumanu seishin koso ga onore no kate -
sore ga
That's our pride
Don't forget your mission
Don't forget your pride
Sore ga dekinai nara
Behave yourself!
Bokura tsuushou Daburu Charles
Warera ga joouheika
hisho
bukan ken shitsuji
Glad to meet you!
Yoroshiku ne
English
(Grey
and Phipps in turns/together)
Uninvited visitors,
calling at the wrong house
We have a duty to fulfill - therefore
Don't resist it
I'm tired of your abruptness,
don't say
stupid things
Although you are supposed to be flawless
at any
time, in any case...
Shame on you!
Nobody can defy us
A laid-back spirit is my sustenance -
that is...
That's our pride
Don't forget your mission
Don't forget your pride
If you can't do that
Behave yourselves!
They call us Double Charles
We are Her Majesty's secretaries,
officers
and butlers
Glad to meet you!
Please treat us favorably
Cooperators
of the Investigation
Japanese (romaji)
(Madam)
Sou ne, watashi wa oniai no ocha o
Sore ni wa mazu
watashi o
shiranakya dame yo
(Lau)
Angerina Daresu tsuushou wa sou
(Grell)
Madamu Reddo
(Lau)
Ouritsu byouin no joi de ari
Shakoukai no hanagata
Hatashite kanojo no oki ni mesu
Paafekuto tii wo saabu dekiru kai?
(Madam)
Nee nani yo sono bucchouzura wa
(Lau)
Itsumo no koto sa
(Madam)
Anta ga ugokeba
shigoto no
aizu
Wakatteru wa demo ne
Mazu wa kisu o shite choudai
Itsumademo anata wa chiisana otoko no ko
(Lau)
Gureru Satokurifu madamu ni tsukaeru
(Madam)
Dame na shitsuji
(Lau)
Itsumo
komatta
hachi no ji mayuge
(Madam)
Shippaidan wa yama hodo
(Lau)
Sore ni kurabete kare no shigoto wa?
(Madam)
Iu made mo nai wa, kono ocha kanpeki yo
Sou ieba Lau kaisha wa dou?
(Lau)
Maa maa da ne
(Grell)
Bouekigaisha "Kunrun" no
Eikoku shitenchou
Ussura egao no hosoi hitomi de
Hontou wa nani o mitsumeteiru no ka...?
(Lau)
Soko ni uzumaku yami to kemono no nioi
Kimi wa shiranai darou
Iki o koroshite wagami no saibou ni
Reisei o meijitemo
Ashi o fumi irereba saigo
Kyouki ni torawarete shimau
(Ciel)
Joou no urei o harau tame ni
Boku wa koko ni kita
Tsumaranai kao o shite
Kudaranai shitsumon o suru na
English
(Madam)
Ah yes, a tea that suits me -
For that purpose,
you first
have to know me!
(Lau)
Angelina Dalles, she is known as
(Grell)
Madam Red
(Lau)
She is a female doctor at the royal hospital
And a high society star
Sure enough, serving a tea that
perfectly tickles her fancy - can you do it?
(Madam)
Hey, what's with that surly face?
(Lau)
It's like that all the time
(Madam)
Since you're on the move,
it's a
sign that you're working
I understand that - but
First, give me a kiss
You'll always be a small boy to me
(Lau)
Grell Sutcliffe, employed by Madam
(Madam)
A good-for-nothing butler
(Lau)
His eyebrows always showing worry, drawn downwards like the hanzi for
"eight"
(Madam)
The horror stories pile up like a mountain
(Lau)
Compared to that, how's his work?
(Madam)
It goes without saying, this tea is perfect.
Speaking of which, Lau, how's the company?
(Lau)
Well enough, you know?
(Grell)
The manager of the English branch of
the trading firm "Kowloon"
With those narrow eyes, a faint smile in them
What is he really looking at...?
(Lau)
There - swirling darkness and a whiff of beasts
You probably don't know
My breath catching, although I command
the cells of my body to remain calm
If you step on their feet, you will
be taken by madness in the end
(Ciel)
I came here in order to
take care of the matter that aggrieves the queen
Don't look at me so tediously
and ask stupid questions
Watashi wa
bi no keshin (I am the
Embodiment of Beauty)
Japanese (romaji)
Hitomi no oku ni sou anata e no okurimono
Utsukushisa wa saidai no tsumi aragaenu
pavaanu
Amayaka ni sasayaki
Izanau wa koukotsu no suteeji
Muboubi na anata tsuyoku hikiyosete
Jounetsu shitataru kono kuchibiru
Sotto jirashite manazashi no beeze
AH~
Hotoboshiru yuuforia
Hohoemi wa itsumo arupejio
Watashi wa bi no keshin
Watashi wa bi no keshin
English
Inside my
eyes - yes, a present for you
Beauty is the greatest sin, an irresistible
pavane
A sweet whisper
The stage of ecstasy the lure
You are defenseless to its strong draw
Dripping with passion, these lips
Redden them softly with a wake-up baiser
AH~
Ranrara ranrara rururarara
Peck, peck! It pecks at my ears
Ranrara ranrara rururarara
It's no good, oh I can't control myself anymore!
Please, help yourself to me
Sigh... sigh... sigh*
A dazzling elixir
A symphony without end
I am the embodiment of beauty
Golden pollen
Gently nuzzling the nape of my neck
The pleasant feeling of a maddening tune
spilling
forth
Like a moon rising over a dense forest
My captivated heart becomes pale & transparent
AH~
Ranrara ranrara rururarara Chirp, chirp!
It sounds
from my throat
Ranrara ranrara rururarara
It's no use already, I can't control myself anymore!
I am delicious, be presented with me
Sigh... sigh... sigh*
Gushing
euphoria
Smiling, always an arpeggio
I am the embodiment of beauty
I am the embodiment of beauty
Michi o
mayowanai you ni (Don't Lose Your Way)
Japanese (romaji)
Dindon dindon kane no oto
Maigo ni naranai omajinai
Tadaima okaeri itsumo no kisu
Tsumetai kaze ga fuitara
Sorosoro ouchi ni kaeru jikan
Mori no utsukushii yuugure ga
Anata o mamotte kureru deshou
Watashi wa kaze ni anata no kehai o
kanji nagara itsumo matteiru kara
Dindon dindon kane no oto
Maigo ni naranai omajinai
Tadaima okaeri itsumo no kisu
English
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
A charm for you to not get lost
"I'm back" "Welcome back"* Always a kiss
When a cold wind is blowing
It is time to return home
The beautiful twilight of the forest
It may protect you
Feeling signs of you on the wind
I am always waiting
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
A charm for you to not get lost
"I'm back" "Welcome back"* Always a kiss
Watashi wa
anata no koma to nari ken to naru (Reprise)" (I'll Be Your Pawn and
Sword [Reprise]),
Japanese
(romanji)
Sebastian:
Gouyoku na chiisa na karada ni tagiru omoi wo
Zetsubou wo utusu hitomi ni yadoru omoi wo
Mitasu tame watashi wa anata no chikara
Muteki no koma ni naru
Monochrome no fukyouwaon ga
Kanaderareru butai de
Chinmoku no oto ga sakeru sono shunkan made
Ciel:
Ciel Phantomhive
Waga ashiki na ni kakete
Tatakau tame ni wa tada mae no michi e
Sebastian:
Tatoe kono mi ga horobiyou tomo
Subete wa anata no kokoro no mama ni
Watashi wa anata no chuujitsu na shimobe
Ciel:
Shiawase nado motomenai
Dare no tame demo naku boku no tame
Fukushuu togeru sono hi made wa
Tamerau koto naku susume dake
Sebastian:
Kuruoshii hodo kedakai sugata
Tsuyameku kaori wo furimaki nagara
Anata wa watashi no utsukushiki aruji
Madam Red:
Furiyamanu ame, kizuguchi no ato arai nagashiteku
Double Charles: Furiyamanu ame, hareru koto no nai yuuutsu no shizuku
Ciel: Omae dake wa boku ni uso wo tsuku na!
Sebastian: Yes, my Lord.
All: Furiyamanu ame
Servants: Kokoro no seijaku kakimidashite yuku
Ciel: Dare no tame demo naku boku no tame
All: Furiyamanu ame
Sebastian: Jigoku no hate made otomo shimashou
Undertaker: Kuchi mo akenai ningyou no you ni
All: Furiyamanu ame
Grell: Furiyamanu ame, utsuro na hitomi ni nani wo utsusu no ka?
Ciel: Boku no koma ni nare
All: Furiyamanu ame
Sebastian: Anata no ken ni naru
Viscount: Kanashii kotori no nakigoe no you ni
All: Furiyamanu ame
Ciel: Meirei doori ni
Aberline & Hanks: Shinjitsu mo uso mo kemurasete shimau
All: Furiyamanu ame
Lau: Makimodosu koto no dekinai ayamachi
Sebastian: Yes, my Lord
Saa, Checkmate wo!
English
Sebastian:
The thoughts welling up in that greedy, small body
The thoughts dwelling in your eyes that reflect despair
In order to fulfil them, I shall become your strength
Your invincible pawn
The dissonance of monochrome
Is played on this stage
Until the moment the sound of silence tears
Ciel:
Ciel Phantomhive
Betting on my evil name
For my fight I step only forward on the road ahead
Sebastian:
Even if my body perishes
Everything shall be in accordance with your wish
For I am your most loyal servant
Ciel:
I do not pursue something like happiness
It is for no one’s sake but my own
Until the very day my revenge is accomplished
I shall advance without hesitation
Sebastian:
Your noble form to the extent of madness
As you spread the scent alluringly
You are my beautiful lord
Madam Red:
The unceasing rain, washing the remainders of wounds along
Double Charles: The unceasing rain, the drops of melancholy which never clear
Ciel: Only you shall never lie to me!
Sebastian: Yes, my Lord.
All: The unceasing rain
Servants: The silence of people’s hearts are disturbed
Ciel: It is for no one’s sake but my own
All: The unceasing rain
Sebastian: I shall accompany you to even the very end of Hell
Undertaker: Like dolls that cannot open their mouths
All: The unceasing rain
Grell: The unceasing rain, what do your empty eyes reflect?
Ciel: Become my pawn
All: The unceasing rain
Sebastian: I shall become your sword
Viscount: Like the lament of a sorrowful little bird
All: The unceasing rain
Ciel: All according to my orders
Aberline & Hanks: Truths and lies are hazed
All: The unceasing rain
Lau: The mistakes which cannot be undone
Sebastian: Yes, my Lord
Now, move me into checkmate!
Jack the
Ripper
Japanese (romaji)
Jack the Ripper
Kiita hanashi ni yoreba
Shuumatsu ga abunai tte
Kita zo! Ano ashioto da!
Kon'ya mo emono ga barabara ni sarete shimau
Jack the Ripper
Shouki o nakushite satsujinki
Mesu mitai na hamono de
Marude shibai mitai ni
Miro yo! Hora ushiro da!
Kon'ya wa omae o neratteru kamoshirenai
Jack the Ripper
Ore no onna ni wa te o dasu na
Nani hitotsu shouko mo nokosazu
Nani o motomete kurikaesu no ka
Kokoro no yami? Masaka tada no geemu?
Daremo ga me o hanasenai
Konseiki saidai no supurashu sutoorii!
Nukitorareta zouki wa
Nama no mama taberu tte
Nigero! Furikaeru na!
Kon'ya mo himei ga kurayami ni hibikiwataru
Jack the Ripper
London no owarinaki kyoufu
Jack the Ripper
Dare no te no naka ni ochiru no ka
English
Jack the Ripper
According to the talk I've heard
The weekend is dangerous
There it is! That sound of footsteps!
Tonight, too, his prey will be left in pieces
Jack the Ripper
A cutthroat who has lost his sanity
With a blade like a scalpel
It's just like a play
Look! Oh, behind you!
Tonight, he might target you
Jack the Ripper
Don't put your hands on my woman
He doesn't leave a single piece of evidence behind
What does he pursue, over and over again?
The darkness of his heart? Perhaps it's just a game?
Nobody can take their eyes off of this
It's this century's biggest splash story!
The removed organs,
They say he eats them raw
Run away! Don't turn around!
Tonight, too, a scream will echo in the darkness
Jack the Ripper
London's neverending terror
Jack the Ripper
Into whose hands will you fall?
Akai
shitsuji no shinigami DEATH☆ (I'm the
Red Butler Reaper☆)
Japanese (romaji)
Nee misete ageru atashi no hontou no sugata o
Anata kitto mitorechau wa yo sou ne odoroki no amari
Kama nante dasai dougu wa niawanai no
Ima wa oazuke ato de tappuri oshiete ageru♡
RED senaka ga zokuzoku suru you na
RED kurayami ni haeru yuiitsu no iro
Tamerai wa koukai no moto yo
Kioku wa marugoto kizamarete oshimai
RED tobikiri no joyuu wakaru deshou
RED chiipu na asobi wa kirai na no
Kaori tatsu musekaeru hodo ni
Atashi o tsukiage komiageru koufun
RED dare ni mo ubaenai
RED jama shitara yurusanai
RED atashi makka na shinigami DEATH
English
Hey, look at my true form
It'll surely charm you - yes, you'll be so surprised
Out-of-fashion tools like scythes don't suit me
Now that you've waited so long, I'll teach you plenty♡
RED As if a thrill runs down my spine
RED The one color that stands out in the darkness
Hesitation is the root of regret
All of your memories will be cut up in the end
RED I'm a superb actress, you should get that
RED I hate cheap games
The scent in the air, it just about chokes me
That excitement, it lifts me up and fills me
RED No one can take it from me
RED If you get in my way, I won't forgive you
RED I am the bright red reaper DEATH
Michi o
mayowanai you ni ~ mou nanimo yuzuranai (Don't Lose Your Way - I Won't
Give Up Anything Anymore)
Japanese (romaji)
Redii Reddo to yobarete
Yoishireru hibi wa tada setsuna
Tonari ni iru no wa chigau hito
Dindon dindon kane no oto
Watashi o aishite kureru hito
Chiisana shiawase chiisana inochi
Dindon dindon kane no oto
Te ni ireta hazu no shiawase ga
Watashi no te kara koboreochiru
Soshite ano hi wa yatte kita
Juunigatsu no haiiro no sora
Ooitsukusu you ni someageta
Sono iro wa aka
Watashi no kirai na akairo
Taisetsu na mono nanimokamo
Te no todokanai tokoro e itte shimau
Dindon dindon kane no oto
Maigo ni naranai omajinai
Hontou no watashi wa doko ni iru no?
Kamisama doushite? Watashi dake!
Watashi ga nani o shita to iu no?
Watashi wa tada... watashi wa tada...!
Nikui nikui nikui nikui nikui!
Ubatte yaru wa! Onozomi-doori!
Iranai no nara! Iranai no nara!
Shikyuu mo shiawase mo inochi mo zenbu!
Aa... nee-san ni yoku nita
Ano hito to nee-san no kodomo...
Ano hito wa shinde shimatta
Doushite sono ko ga ikiteiru?
Ano hito to tomo ni ikita no ga
Doushite watashi ja nakatta no?
Ciel Ciel itoshii ko
Toutou watashi o tsukamae ni
Nee-san ni yoku nita sono kao de
Nee-san ano hito o watashi kara
Ubatta dake ja tarinai no?!
Kore ijou nani o ubau tsumori?
Kondo wa nanimo yuzuranai wa!
Watashi wa nanimo yuzuranai wa!!!
English
I am
called Lady Red
Those intoxicating days were but an instant
With a different person at my side
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
The one who loved me
A small happiness, a small life
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
The happiness that should have been mine
It slipped through my fingers
And then, that day came
Dyeing the gray sky of December
As if it sought to cover all of it
That color was red
The color red that I hate
Anything and everything I hold dear
Has gone to somewhere beyond my reach
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
A charm for me to not get lost
Where is the real me?
God, why only me?
What have I done?
I just... I just...!
Hateful hateful hateful hateful hateful!
I will take it from you! Just as you wish!
If you don't need it! If you don't need it!
Your wombs, your happiness, your lives, everything!
Ah... so like my sister
The child of that man and my sister...
That man has died
Why does this child live on?
The one who lived with that man
Why wasn't it me?
Ciel, Ciel, darling child
At last, you have come to capture me
With that face, so like my sister's
Sister, wasn't taking that man
away from me enough for you?!
Beyond that, what are you intending to take?
This time, I won't give up anything!
I won't give up anything!
Marude Romeo to Juliet (Just Like Romeo and Juliet)
Japanese (romaji)
(Grell)
Aa! Sebasu-chan Sebasu-chan
Doushite anata wa Sebasu-chan na no?
Shujin kara moratta sono imawashii na o sutete
Atashi dake mite kureta nara!
(Sebastian)
Tada hitokoto shujin ga watashi o "Sebastian" to yonda toki kara
Sono kotoba koso atarashiki senrei ni shite keiyaku
(Grell)
Tsuki ni chikau nante fuseijitsu na otoko ne
Anata no hitomi wa, hontou ni wa nanimo aishiteinai kegareta hitomi
Muku na tamashii o iyashii te to kuchibiru de kegasu akuma
Anata no kodomo nara umeru ki ga suru!
Utsukushii boukun! Tenshi no you na akuma!
Hato no hane o shita karasu! Ookami no you ni don'yoku na atashi no
kohitsuji!
Aa... Sebasu-chan Sebasu-chan...
Mekurumeku shoya no oaji wa ikaga?
Asa nanka eien ni yatte konakereba ii no ni
Itsumademo koushite futari
Koroshiatte aishiatte...
Ikusen ni mo ikuman ni mo
Gokigen yo!
English
(Grell)
Ah! Sebas-chan Sebas-chan
Why are you Sebas-chan?
You'd throw away that hideous name your master gave you
If you'd only look at me!
(Sebastian)
In short, since the time my master called me "Sebastian"
That word became the baptism of our new contract
(Grell)
You're an insincere man who'd swear on the moon
Your eyes are ones which are sullied and don't love
A devil who defiles pure souls with his greedy hands and lips
I feel like bearing your children!
Beautiful tyrant! Angel-like devil!
Crow with dove's wings! I am like a greedy wolf, and you are my lamb!
Ah... Sebas-chan Sebas-chan...
How is the taste of that dazzling first night?
If it isn't for eternity in the morning, that's fine
Forever like this, two people
Killing each other, loving each other...
Many thousand times, many ten thousand times
Such a delight!*
Shinigami
no ruuru (Reaper's
Rules)
Japanese (romaji)
Shinigami no ruuru owasure desu ka?
Shinigami no kokoroe owasure desu ka?
Nando iwasereba ki ga sumu no desu?
Anata soutou na dameppuri desu
Shinigami no shigoto sore wa
Shibousha risuto ni notteiru mono no tamashii o mihari
Jinsoku katsu teinei ni
Yotei-doori kaishuu suru koto
Risuto igai no satsugai kinshi
Kitei igai no roudou rongai
Kyoukai ni kyokasho miteishutsu no
Desusaizu no shiyou nado hanashi ni naranai
Shinjin kenshuu kara yarinaoshimasu ka?
Tamashii ni takaru gaijuu
Wareware no teki "akuma" ni
Yoko kara emono o kasumetorarekanemasen kara
English
Have you forgotten the reapers' rules?
Have you forgotten your reaper's knowledge?
How often will you make me say it until you're satisfied?
You are the most useless reaper ever!
The work of reapers is to
Watch the souls of people who are on the list of the dead
And to quickly as well as thoroughly
Collect them according to plan
Killing outside the list is prohibited!
Working outside of regulations is out of the question!
To not even speak of the use of
A Deathscythe unlicensed by the Society
Would you like to start over as a new trainee?
Noxious beasts, flocking to souls
Our enemies, devils
Won't hesitate to snatch their prey away from us
Michi ni
mayowanai you ni (Reprise) (Don't Lose Your Way [Reprise])
Japanese (romaji)
Dindon dindon kane no oto
Maigo ni naranai omajinai
Tadaima okaeri itsumo no kisu
Tsumetai kaze ga fuitara
Sorosoro ouchi ni kaeru jikan
Mori no utsukushii yuugure ga
Anata o mamotte kureru deshou
Watashi wa kaze ni anata no kehai o
kanji nagara itsumo matteiru kara
Dindon dindon kane no oto
Maigo ni naranai omajinai
Tadaima okaeri saigo no kisu
English
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
A charm for you to not get lost
"I'm back" "Welcome back" Always a kiss
When a cold wind is blowing
It is time to return home
The beautiful twilight of the forest
It may protect you
Feeling signs of you on the wind
I am always waiting
Ding-dong, ding-dong, the sound of bells
A charm for you to not get lost
"I'm back" "Welcome back" The last kiss...
Watashi wa
anata no koma to nari ken to naru (Reprise)" (I'll Be Your Pawn and
Sword [Reprise]),
Japanese(romanji)
Sebastian:
Gouyoku na chiisa na karada ni tagiru omoi wo
Zetsubou wo utusu hitomi ni yadoru omoi wo
Mitasu tame watashi wa anata no chikara
Muteki no koma ni naru
Monochrome no fukyouwaon ga
Kanaderareru butai de
Chinmoku no oto ga sakeru sono shunkan made
Ciel:
Sebastian Michaelis
Keiyaku no na no moto ni
Boku no te no hira ni oritatta akuma
Sebastian:
Tatoe kono mi ga horobiyou tomo
Subete wa anata no kokoro no mama ni
Watashi wa anata no chuujitsu na shimobe
Ciel:
Shiawase nado motomenai
Dare no tame demo naku boku no tame
Fukushuu togeru sono hi made wa
Tamerau koto naku susume dake
Sebastian:
Kuruoshii hodo kedakai sugata
Tsuyameku kaori wo furimaki nagara
Anata wa watashi no utsukushiki aruji
Sebastian: Anata ga nozomu nara doko made mo
Ciel: Meirei doori ni doko made mo
Sebastian: Otomo shimashou
Ciel: Yume no naka de mo
Sebastian: Kage no you ni
Ciel: Boku ni chikae
Sebastian: Hisoyaka ni
Ciel: Chuusei wo
Sebastian:
Kuro to shiro ni fuchidorareta
Unmei no ito ni karamarinagara
Tamashi wa kedaruge ni
Yume to utsutsu no sakaime samayoi
Monogatari no Page wa mata makurarete yuku
Lamp wo tomosu no wa watashi
Sono mi wa tsuburezu ni jukusu made wa
Tatoe gyokuza ga kuzure
Kagayakashii oukan ga kuchihate
Kazoekirenai nakigara ga tsumi agarou to
Tsumi agaru nakigara no ue
Saigo no Call wo kiku sono toki made
English
Sebastian:
The thoughts welling up in that greedy, small body
The thoughts dwelling in your eyes that reflect despair
In order to fulfil them, I shall become your strength
Your invincible pawn
The dissonance of monochrome
Is played on this stage
Until the moment the sound of silence tears
Ciel:
Sebastian Michaelis
Under this name within our contract
the demon descended upon my palm
Sebastian:
Even if my body perishes
Everything shall be in accordance with your wish
For I am your most loyal servant
Ciel:
I do not pursue something like happiness
It is for no one’s sake but my own
Until the very day my revenge is accomplished
I shall advance without hesitation
Sebastian:
Your noble form to the extent of madness
As you spread the scent alluringly
You are my beautiful lord
Sebastian: If you so desire, to anywhere
Ciel: In accordance with our contract, to anywhere
Sebastian: I shall follow you
Ciel: Even in my dreams
Sebastian: Like your shadow
Ciel: Swear to me
Sebastian: quietly
Ciel: Your loyalty
Sebastian:
Bordered by black and white
As you are entangled by the strings of fate
As though lazily your soul wanders
The edges of dream and reality
The pages of this tale are turned over still
And I am the one who lights the lamp
Until that fruit ripens without losing its function
Even if the throne crumbles
The shimmering crown rusts away
Even when the countless corpses pile up
On top of the piling carcasses
I shall be by your side until I hear your final call